| Value | Category | Cases | |
|---|---|---|---|
| 8888 | 1 |
100%
|
|
| Aloevera | 1 | ||
| An unknown Concoction | 1 | ||
| Avocado leaves, concentrated Tea leaves | 1 | ||
| Best known by my herbalist | 1 | ||
| Bitter herbs | 1 | ||
| Black jak | 1 | ||
| Boiled herbs | 1 | ||
| Boiled herbs to be drunk | 1 | ||
| Boiled roots | 3 | ||
| Boiled tea leaves | 1 | ||
| Boiled tree roots | 1 | ||
| Chewed some leaves | 1 | ||
| Concoction of herbs | 1 | ||
| Concoctions | 1 | ||
| Concussion | 1 | ||
| Don't know the name | 1 | ||
| Give some congosion to drink. | 1 | ||
| Greenish substance,1 glass,name unknown | 1 | ||
| Herbal stems | 1 | ||
| Herbs | 3 | ||
| Herbs tea leaves taken orally | 1 | ||
| Herbs which I boiled and drank | 1 | ||
| I Don't know,was given by woman herbalist | 1 | ||
| I don't know the name but it's inserted in to the vagina | 1 | ||
| I don't know,was given by my grandmum | 1 | ||
| I was given by a friend masai herb | 1 | ||
| I was given a concotion by an elderly woman | 1 | ||
| Ingestion | 1 | ||
| Kuna ngozi za mtu flani unakatakata vipande kisha unaingisha uke. | 1 | ||
| Liquid medication offered by the mukunga | 1 | ||
| Liquids for drinking | 1 | ||
| Maasai herbs not known by name to patient. | 1 | ||
| Malantana | 1 | ||
| Masai herb | 1 | ||
| Medicinal plant | 1 | ||
| Mixed concoction | 1 | ||
| Mixtures of herbs | 1 | ||
| Mukengeria | 1 | ||
| Mum ģave me I don't know | 1 | ||
| Mumbaume kamba word for the traditional medicine | 1 | ||
| Muromboine | 1 | ||
| Mwarubaine | 1 | ||
| Not sure of the name | 1 | ||
| Orals | 1 | ||
| Patient doesn't know the name to the herb | 1 | ||
| Pepper | 1 | ||
| Powder foam | 1 | ||
| Prepared liquid | 1 | ||
| Roots of a plant | 1 | ||
| Said in kisomali | 1 | ||
| Some leaves | 1 | ||
| Strong tea | 1 | ||
| Tea | 1 | ||
| Tea leaves | 7 | ||
| Tobacco | 1 | ||
| Took some orall herbs given at home | 1 | ||
| Traditional concoction from a traditional healer | 1 | ||
| Unknown Leaves | 1 | ||
| Unknown herbs supplied by an old lady in their village | 1 |